Buscar este blog

jueves, 25 de febrero de 2010

El español en el mundo. Spanglish como fenómeno linguístico


Tema:
 “Espanglish es solo un modo de hablar, es imposible considerarlo una lengua.”
 Qué nos dice Internet:
 “El término es lingüísticamente impreciso; agrupa sin un criterio común al empleo de préstamos lingüísticos. El término Spanglish no está incluido en el Diccionario de la Real Academia Española. Y sin embargo, hay escritores que sólo escriben en puro spanglish: entre sus exponentes más ilustres están las puertorriqueñas Giannina Braschi y Ana Lydia Vega. La novela "Yo-Yo Boing!" por Giannina Braschi tiene muchos ejemplos del spanglish.”
 Nuestra conclusión:
 Sobre este tema todavía hay que debatir. Nada está claro. Podemos decir que entre los hablantes con conocimiento de más de una lengua pero con dominio limitado de una de ellas, es normal la mezcla, a menudo inconsciente, de varios idiomas en la misma frase. Así apareció espanglish. Pero la pregunta “¿Espanglish tiene futuro o no?” se queda sin respuesta. 
 Contesten a la pregunta:
 ¿Qué opinan sobre Espanglish?
¿Lo hablan o no?

No hay comentarios:

Publicar un comentario